6.25.2550

So 3moTioNaL T-T

SOWELU
"TO YOU"
http://downloads.khinsider.com/game-soundtracks/album/angel-heart-op-single-to-you-sowelu-/01-to-you.mp3

ฉันชอบเพลงนี้มากเลย เพราะดี ลองฟังดู เพลงนี้ร้องเป็นภาษาญี่ปุ่น คนร้องไม่ใช่คนญี่ปุ่นไม่รุ้ว่าคนประเทศอะไรเหมือนกัน ร้องได้กินใจดี ตอนฟังครั้งแรกไม่รู้หรอกว่าความหมายมันคืออะไร แต่ฟังแล้วรู้สึกอินไปกับน้ำเลียงแล้วทวงทำนอง ซึ่ง T_T...แต่พอไปลองหาคำแปลก็รู้ว่าเพลงนี้มีversionภาษาอังกฤษด้วย(ถ้าใครหาได้ก็ขอด้วยนะ ฮิฮิ)ความหมายของเพลงนี้ดีมากเลย เป็นความรู้สึกของผู้หญิงที่ต้องแยกจากกับคนรัก แต่ไม่ได้เป็นการแยกจากกันที่ทรมาณหรือเศร้าเลย มันเป็นการจากลากันอย่างมีความสุข "ถึงแม้ต้องเลิกลากันไป ฉันก็ยังมีความสุขที่จะรักเธอต่อไป" อารมณ์แบบเนี่ยเหมือนคนรักตายจากไปเลยแนะ แฮะๆ ถ้าอยากรู้ความหมายทั้งหมดของเพลงนี้อยู่ด้านล่างนะ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

We walked together on this road
but we followed it alone
Remembering the sound of the waves, the light of the moon
I turned around, but you're not there

After that, I managed to smile
even though I couldn't do everything right
But, I'm not going to cry anymore
so once more, I'll walk on myself

I'm always lovin' you, forever more
I want to hold on tightly to the sight of you
smile, forever and ever
I'm always lovin' you, forever more
I'll never forget, how you looked over me
I'll be alright, but don't let go, because
You gave me everything

The dreams you had
The songs you liked
If I finally understand their meaning
then I need to tell you how I feel, even if it's late

I'm always lovin' you, forever more
Even now, I want to keep telling you
how thankful I am
I'm always lovin' you, forever more
Thanks to you, I can be more gentle
I'll be alright, because I haven't
lost anything that you taught me

Everytime we're at the brink of seperation
you smile, and it becomes an important moment
I can still remember those times even now

I'm always lovin' you, forever more
I want to hold on tightly to the your
love, forever and ever
I'm always lovin' you, forever more
I'll never forget, how you looked over me
I'll be alright, you can let go
because I'll be right here

ไม่มีความคิดเห็น: